Humberto Fierro

Humberto Fierro, destacado poeta ecuatoriano. Perteneciente a la denominada 《Generación decapitada》, compuesta por poetas de la aristocracia criolla entre los que se encontraban Arturo Borja, Ernesto Noboa Caamaño y Medardo Ángel Silva (principios del siglo XX).

Humberto Fierro

Nació en la ciudad de Quito, Ecuador el 17 de junio del 1890 producto de la alianza de Enrique Fierro Rosero, de origen colombiano, y de Amalia Jarrín Zapata, oriunda de Ecuador. Fue el tercero de una numerosa familia de diez hijos. La familia Fierro-Jarrín tenía una acomodada posición en la aristocracia ecuatoriana debido a que el padre era un hacendado de Miraflores y se dedicaba a la ganadería y a la compra de otras tierras.

Adquirió una buena educación correspondiente a su clase social, en las propiedades de sus padres en Quito, en Miraflores y en Cayambe. Mientras dedicaba mucho tiempo a la lectura de sus autores y poetas favoritos. Des las cuales destacaban lecturas filosóficas y científicas y sobre todo de los poetas franceses simbolistas y parnasianos. 

(…) encerrado en su casa de Quito en una habitación sobria y elegante en donde predominaban los libros, o por temporadas en Miraflores en Cayambe, pasaba épocas hasta de seis meses en que se dejaba crecer el pelo hasta los hombros y en que producía en prosa y en verso para terminar quemándolo todo.(F. Jurado Noboa.- Los Descendientes de Benalcázar, tomo V, p. 187).

A muy temprana edad se encontró con la que fue la mujer de su vida por una pequeña calle de la capital ecuatoriana. En 1913 se casó con ella, Soledad Paz, en contra de la voluntad de su madre lo que le costó su fortuna. Poco después perdieron también el sustento de la familia de su esposa, por lo que la joven pareja quedó en una precaria situación económica. En 1914 nació su primer hijo, quien falleció el mismo día de su nacimiento. En 1917 nació Aída, la hija de la pareja.

Perteneció a la generación modernista e hizo gran amistad con Arturo Borja, Ernesto Noboa, y el grupo de poetas al que el escritor Raúl Andrade calificó como la«Generación Decapitada». Sus principales obras, en las que se puede apreciar claramente la pureza de su lenguaje, unas veces sencillo, otras retorcido y rebuscado,introvertido y modesto están reunidas en sus dos poemarios «El Laúd en el Valle» y «La Velada Palatina», que incluyen -entre otros- sus poemas «Tu Cabellera», «Los Niños», «Hojas Secas», «Romance de Cacería», «A Clori», etc.

De una sensibilidad exasperada, introvertido, sencillo y modesto, se desempeñó toda su vida como amanuense en una oficina del Ministerio Público, sin preocuparse por mejorar su situación económica. Centró toda su dedicación en la poesía, la música y la pintura, y sobresalió principalmente en el primero de estos campos.

Los ingresos del poeta eran bastante escasos. Cedió a la presión materna y a la añoranza de su vida en Miraflores, por lo que dejó a su familia y volvió a su terruño en Miraflores, donde todavía vivían sus hermanas. A partir de 1920 llevó una vida bohemia, pero sin excesos, y en las noches se reunía con sus amigos y poetas en diferentes bares de la ciudad de Quito, 

El sino de los poetas decapitados también arropó a Humberto Fierro, aunque un poco más tarde que a sus compañeros. Si bien se había alejado de los excesos de la vida bohemia al refugiarse en la casa materna en sus tierras de Miraflores, las causas de su muerte no están muy claras. Se conoce que, dando un paseo por el monte, se cayó bruscamente y perdió la vida el 23 de agosto de 1929.

Bibliografía

https://es.m.wikipedia.org/wiki/Humberto_Fierro https://www.biografiasyvidas.com/biografia/f/fierro.htm https://www.lifeder.com/humberto-fierro/ https://www.ecured.cu/Humberto_Fierro https://www.eltelegrafo.com.ec/noticias/hemeroteca/1/grandes-plumas-humberto-fierro-jarrin http://www.enciclopediadelecuador.com/personajes-historicos/humberto-fierro/

Idioma Achuar

  • ORIGEN

Investigadores postulan que un clan numeroso se dividió en «Muraya Shuar» y «Tsumunmaya Shuar», estos últimos darían origen a los achuares, con su propia lengua achuar.

Imagen de: http://etniasdelmundo.com/c-ecuador/achuar/

El vocablo achuar tiene su origen en el nombre de las grandes palmeras llamadas «Achu»=Palmera de Achu, Shuar= Gente, de ahí que viene a ser «Gentes de la palmera Achu».

El achuar, también conocido como shiwiarjívaro y maina es una lengua jívara 

  • CARACTERÍSTICAS

El alfabeto usado en lengua achuar es el latino, importado por los misioneros. La lengua posee solo cuatro vocales a, e, i, u, solo la «e» se pronuncia de diferente manera, mientras que tiene las siguientes consonantes: Bb, Cc, Dd, Gg, Jj, Kk, Mm, Nn, Ññ, Pp, Rr, Ss, Tt, Ww, Yy + grupos CH/ch, NG/ng, SH/sh, TS/ts.

Muestra de texto en achuar: Aints ainauti mash metek nuwanmaya akiinawaitji. Turasha angkan pengker pujusmi tusar akiinawaitji. Aintstikia mash ji nintijai paan nintimratnuitji, turasha pengker aa nu nekaatnuitji. Turasha pase aa nusha nekaatnuitji. Turasha ji pataachiri ainaujai pengker nintimtunisar pujaj ina nunisrik chikich ainauj aisha pengker nintimtunisar pujustinuitji.

Traducción: «Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros. (Primer artículo de la Declaración Universal de los Derechos Humanos)»

Video de un diálogo achuar.

  • UBICACIÓN
  1. En Perú: departamento de Loreto: provincias Alto Amazonas y Loreto.
  2. En Ecuador: provincia de Pastaza; cantón Pastaza, parroquias Montalvo y Simón Bolívar. Provincia Morona Santiago: cantón Taisha, parroquia Huasaga. Ubicados los ríos Macuma y Huasaga
  • ASPECTOS

La lengua Achuar o Achuar Chicham, emparentada con otras lenguas como el Shuar Chicham pero difieren mucho con la lengua Awajunt salvo algunas palabras y frases, por este motivo algunos investigadores creyeron que no eran de la familia jivaroana. En 1982 investigadores de Lenguas japoneses quedaron asombrados al escuchar grabaciones de conversaciones achuar al percatarse que hablaban el 30% de una lengua extinta de la isla de Okinawa en Japón.

El Achuar Chicham es una lengua aglutinante con un orden SOV. Aunque es todavía una lengua vital, más del 50% es bilingüe Achuar-español. Hay además un alto porcentaje de bilingüismo (bidialectalismo) Achuar-Shuar, así como también una clara influencia del Kichwa. Esta lengua pertenece a la familia lingüística jibaroana, termino rechazado por los hablantes Achuar Chicham por considerarlo un término peyorativo y ofensivo. Los Achuar prefieren que su lengua sea considerada parte de las lenguas aent. 

  • BIBLIOGRAFÍA

https://www.ecured.cu/Achuar https://es.m.wikipedia.org/wiki/Achuar https://es.m.wikipedia.org/wiki/Idioma_achuar http://cuartotecnico4.blogspot.com/2013/05/achuar.html http://etniasdelmundo.com/c-ecuador/achuar/#Lenguaje http://voceseimagenes.org/achuar-chicham/